YDS Çalışırken Nelere Dikkat Etmeli? -3

ZOR GÖRÜNEN VEYA AKADEMİK KELİMELERLE BAŞ ETME

“Baş etme” diyorum öğrenme ve ezberleme demiyorum çünkü hepimiz aile, iş ve sosyal hayat arasında yoğun bir zaman geçiriyor ve hiçbirimiz dil çalışmaya gerektiği kadar zaman ayıramıyor ve sonuçta gelişme gösteremiyoruz.  Zaman ayırsak bile elimize aldığımız bir okuma parçası bize Grekçe gibi geliyor, kelimeler bizi oflatıp puflatıyor. Sözlüğe bakmaktan bir hal olduk. Yavaş ilerleme kaydediyoruz. Dahası kelimelere takılıp kaldığımızdan, anlama konsantre olamıyoruz. Peki yok mu bunun bir çaresi?

Şanslısınız, var. Şöyle ki, öncelikle kendimize pozitif bir bakış açısı geliştirip, güçlü ve olumlu yönlerimize bakalım. Yapabileceğimize inanmazsak hiçbir şey yapamayız. Rüzgarın önündeki yaprak gibi savrulur dururuz. Bir bahane ile derse gitmez, sonra da “ne de olsa eksiklerim var, bu sefer de olmayacak galiba,” deyip süreçten tamamen kopabiliriz. Türkçe’deki kelimelerin, Heredot’tan bir rivayete göre ;=) yaklaşık 641 kadarı İngilizce’den gelmiş. Ve biz bunların çoğunu biliyoruz, kullanmasak bile anlıyoruz. Yani maça 1-0 önde başlıyoruz.

Bir diğer kelime tahmin taktiği ise kelimelerin köklerine hakimiyet ile gelecektir. Akademik İngilizce özellikle yeni bir kelime icat ederken (hadi gene iyisiniz onu vereyim size: coin a word; coinage) Yunanca ve Latince’den faydalanır. Örnek vermek gerekirse, hareket anlamındaki Latince –mot/ - mov kökünün önüne destek(çi) anlamındaki pro- ekini koyarsanız, işyerinde birisini promote - yukarı doğru hareket ettirir, terfi ettirirsiniz. Aşağı anlamındaki de- eki ile de demote- aşağı doğru itersiniz. Motivate ve demotivate kelimelerinde de durum farklı değil. Dahası, bu konuya ilgili ve dahi bilgili bir eğitmenden alacağınız birkaç ders sonunda bu kelimelere yüzlercesini katabilirsiniz. Out- ve over- eklerinin onlarca kelimeye aynı anlamı kattığını göreceksiniz. Bir taşla kuş katliamı.

Şaşmaz bir rehber arıyorsanız kelime konusunda, başka yere değil kendi içinize bakın, tahmin yeteneğinizi geliştirin. Okuma parçaları çoğunlukla o kelimeye dair bir ipucu, yardımcı bir bilgi içerir. Sonuca bakın, karşılaştırmaya bakın, noktalamaya bakın, örneğe bakın, İngilizce’den İngilizce’ye sözlüğe bakın ve tahmin edin ne anlamda kullanılmış olabileceğini. Bir tek anlamı vardır sanmayın sakın. O cümlede, o paragrafta, hatta o parçada hangi anlamda kullanılmış ona bakın.

Devam edeceğiz...

Akademik İngilizce Uzmanı Nihat K.