İstanbul Ümraniye Muhammet Faruk Naal

Bu kursu paylaş
0 Yorum

Muhammet Faruk Naal

ümranİye, İSTANBUL
BİREYSEL ÜYE
Verdiği Kurslar: Arapça Kursu , Basın Arapçası Kursu , Mesleki Arapça (Arabic for Careers) Kursu , Arapça Lehçe Eğitimi (Ammice -Günlük konuşma Arapçası ) Kursu , AÖF Arapça Kursu , Arapça Muafiyet Sınavı Kursu , YDS Arapça Kursu , YÖKDİL Arapça Kursu , AÖF İlahiyat Önlisans Arapça Kursu , YKS Arapça Kursu

Kurs/Özel Ders Veren Hakkında Özet Bilgi:
Muhammet Faruk Naal, İSTANBUL ÜMRANİYE ve civarında hizmet vermekte olup 08.10.2018 tarihinden itibaren kursbudur.com ailesinin bir üyesidir. İSTANBUL ilinde hizmet veren 5362 kurs/özel ders verenden 1963 . sıradadır. Başta Arapça olmak üzere 10 farklı kurs/özel ders vermektedir. Muhammet Faruk Naal, 6 gelen talepten 1 tanesine teklif vermiştir.

Kurs/Özel Ders Veren Hakkında
Adım faruk 25 yaşındayım EL ezher üniversitesinden mezunum hafızım arabım türkçe biliyorum beş yıldır öğretmenlik yapıyorum bütün düzeylere arapçe dersini verebilirim yds ve muafiyet sınavlarını geçmek isteyenlere yardımcı olabilirim


Arapça Nedir?

Arapça dilinin kökeni kabilelerin yerel Arapça diyalektleri kullandığı İslamiyet öncesi Arabistan‘a dayanmaktadır.

Şiir, İslamiyet öncesi Arabistan kültüründe önemli bir rol oynamıştır. Bu sayede şairler bireysel kabilenin prestijini ve önemini temsil etmiştir. Batı Arabistan’da Mekke şehrine kısa bir mesafedeki bir pazar kasabası olan Okaz‘da  pek çok şairin eserlerinin sergilendiği şiir festivalleri düzenlenirdi.

Mekke ise ticaret, kültür ve din merkeziydi. Güçlü Quraish kabilesi Mekke’deki en güçlü kabileydi ve dilleri de en baskın diyalekte sahip dildi.

Kuran (İslamiyet’in kutsal kitabı) indiğinde, eşsiz ve özenli tarzı ve içerdiği mesajlar ile Arap toplumunu sonsuza kadar değiştirecekti. Kuran’ın inmesi Arapçanın dünya dili olma yolundaki ilk adımlarını göstermekteydi. Kuran dili halen Arapça dil bilimcilerinin referans aldığı bir değerlendirme ölçütüdür.

İslamiyet Arap Yarımadasında yayılmaya başladıkça, Arapça dili de sayısız çeşitli ifadeler, tarzlar ve janrlar geliştirmeye başlamıştır.

Sonrasında “Modern Standart Arapça“ denilen klasik dil gelişmiştir. "Modern Standart Arapça Nedir?" başlıklı sayfa bu modern Arapça türüyle ilgili daha çok bilgi sunmaktadır.

Arapçadan Geçen Kelimeler
Islamiyetin yayılmasıyla birlikte, Arapça bölgesel bir dilden uluslararası bir dil olma yolunda ilerlemeye başlamıştır. 8. Yüzyılda Arapçanın İspanya’da yayılmaya başlamasıyla Avrupa dilleri üzerindeki etkisi de görülmeye başlanmıştır.

İspanya’da yaşanan Müslümanlık çağı boyunca İspanyolca diline Arapçadan pek çok kelime geçmiştir. İspanya’daki pek çok yer isminde Arapça etkiler gözlenmektedir. Örneğin Granada’daki ünlü "El Hamra" sarayı ismini Arapça’da Kırmızı anlamına gelen “al-hamraa“dan almaktadır.

Müslüman dünyasındaki pek çok dil değişik seviyelerde Arapçadan etkilenmiştir. Farsça da hem kelime hem de gramer açısından Arapça’dan yoğun şekilde etkilenmiştir. Pakistan’ın resmi dili olan ve Hindistan’daki önemli dillerden biri olan Urduca da Arapça kökenli pek çok kelime içermektedir.

Günümüzde Arapça’nın Konuşulduğu Yerler
Arapça bugün Arap Dünyasında 200 milyondan fazla kişi tarafından konuşulmakta olup 22 ülkede resmi dil konumundadır.
Arapça, Arap Dünyasına sınır komşusu olan Mali, Nijer, Çad, Eritre, Cibuti, Etiyopya ve Somali gibi pek çok ülkede de önemli bir dildir. Aynı zamanda Türkiye’nin güney kesminde ve İran’ın güneybatısında bazı yerlerde de Arapça konuşanlar bulunmaktadır.
Arapların Arap Dünyası dışındaki ülkelere göçüyle, Arapça dili dünyanın dört bir köşesine yayılmıştır.
Arapça 1974’ten beri Birleşmiş Milletler’de de resmi dil statüsündedir.
Kuran dili olan Arapça Müslüman dünyasından saygı görmektedir. Pek çok Arap olmayan Müslüman çocuk, Kuran’ı okuyup anlayabilmek için küçük yaşta Arapça öğrenmeye başlamaktadır.

Basın Arapçası Nedir?

Bölümlerine Göre Eğitim Aşağıdaki Temaları Ele Almaktadır

Birinci Bölüm: Petrol fiyatları başlığı taşırken, dış gündemini çalışır eden ve fiyatının düşüşü ve yükselişi etrafında akım eden tartışmaların bahsi edilen metinlerle, rahat bir kelime, terim okunuş konsept dağarcığı sunmaktadır.

İkinci Bölüm: Hava taşıtı kazaları ismi çerçevesinde, bununla birlikte basında sıkça dünya düzlük okunuşu kamuoylarını meşgul edebilen uçak kazaları teması çerçevesinde, konuyla lakalı yaygın tek kelime, terim okunuşu anlayış dağarcığı sunmaktadır.

Üçüncü Bölüm: Seçimler başlığını taşımakta ve neredeyse ortam basınında sürekli görev saha bir konu olarak seçimlerle müteallik enli müşterek kelime, sanat ve anlayış dağarcığı sunmaktadır.

Dördüncü Bölüm: İklim değişikliği başlığı altında, herkes kamuoyunu giderek daha çok çalışır eden diyar değişikliği ve global ısınma konularında çok bir kelime, terim ve anlayış dağarcığı sunmaktadır.

Beşinci Bölüm: Afrika Birliği Zirvesi zatî başlığı altında, her türlü kurultay okunuşu içtima ile müteallik metinlerin anlaşılmasına yönelik rahat bir kelime, had ve anlayış dağarcığı sunmaktadır.

Altıncı Bölüm: Domuz gribi gibi spesiyal müşterek başlığı taşımakla birlikte, genel olarak hastalıklar ve sağlık hakkındaki metinlerin sunulması suretiyle, çok tek kelime, ıstılah ve fetva dağarcığı sunmaktadır.

Yedinci Bölüm: Depremler adlı başlık altında icap ülkemizi gerekse dünyayı sürekli dolu eden depremler ve bu çerçevedeki gelişmelerle alakadar olarak rahat eş kelime, ıstılah ve kavram dağarcığı sunmaktadır.

Sekizinci Bölüm: Su baskınları zatî başlığı altında, bir hayli saf felaket olayını işleyen metinler vasıtasıyla öğrenciye konuyla ilgili vâsi aynı kelime, terim ve nosyon dağarcığı sunmaktadır.

Dokuzuncu Bölüm: Tüm insana ait haklar başlığı altında ele aldığı sağlam ve alıştırmalarla doğu okunuşu garp toplumlarını sesli dolu eden okunuşu medyada durum bulan insan hakları okunuşu alakalı konularda makro yalnız kelime, terim ve kavram dağarcığı sunulmaktadır.

Onuncu Bölüm: Ekonomi gibi genel tek başlıklı bir yazı altında, hesaplı krizler ve gelişmeleri içeren metinleri yoluyla bu konuda makro bir kelime, terim okunuşu konsept dağarcığı sunmaktadır.

Onbirinci Bölüm: Mayın temizleme spesiyal başlığı altında, yerin altında gizlenen okunuşu yeryüzündeki milyonları bizar eder mayınların tehlikeli ve temizlenmesinin yanı sıra düzen silah ve mücadele gibi konularda rahat eş kelime, terim okunuşu avuç dolusu dağarcığı sunulmaktadır.

Onikinci Bölüm: Somali Korsanları başlığı altında, tamlık dünya kamuoyunu meşgul eden denizlerdeki yıldırı tehlikesine üzerine metinler ve alıştırmalarla rahat sadece kelime, ıstılah okunuşu fehva dağarcığı sunulmaktadır. Çalışmanın bu genişletilmiş baskısına iki fasıla departman eklendi.